sábado, 19 de agosto de 2023

LA CASA VIEJA, SUBIDA DEL LANCERO, LA ALDEA, DESCANSE EN PAZ

 FRANCISCO JAVIER GIL RODRÍGUEZ


La Casa Vieja, Subida del Lancero, La Aldea, 7/1985. Foto: Francisco Javier Gil Rodríguez
            

      Reproducimos aquí el artículo elaborado por la Comisión de Historia y Etnografía de Canarias. Publicado el año 1990 en el diario La Provincia.

    Esta vez aportando fotos realizadas en diferentes épocas, antes y después de la publicación de este artículo.

       En ellas se aprecia el deterioro de las viviendas hasta su total desaparición hoy en día.              

     "La Comisión de Historia y Etnografía de Canarias aborda en este escrito por la salvación de la casa más antigua, según la tradición oral, del Caserío del Molino, en el término  municipal de san Nicolás de Tolentino. Esta casa singular cuenta con detalles muy curiosos que se pueden apreciar en su construcción, a pesar del masl estado en que se encuentra en la actualidad. Un municipio que aspire a tener un desarrollo cultural armónico no puede permitir su desaparición, ya que se perdería una parte muy importante de la historia local de La Aldea de San Nicólas.
        
      La comarca de La aldea guarda dentro de sus límites geográficos una serie de bienes de índole arqueológica, histórica, geológica, etnográfica y paisajistica de lo más interesante a nuestro entender, no sólo de Gran Canaria sino de todo el archipiélago. 

    A niveles paisajístico  y geográfico tenemos el propio valle de La Aldea labrado por el barranco del mismo nombre, el de mayor cuenca hidrográfica de la isla, dotando a la comarca de abundantes recursos de aguas superficiales. A ambos lados del cauce se encuentran dos complejos montañosos que ascienden desde el nivel del mar en dirección a las cumbres centrales. Por un lado, la cordillera que va desde la Montaña del Carrizo hasta El Furel y por la otra la cadena de crestas que transcurren desde la Montaña de Lechugal hasta Amurgar.

    Un paisaje donde se encuentran los episodios volcánicos más antiguos de la isla, surcados de pequeños barranquillos y cumbres cubiertas de densos pinares - restos de los inmensos bosques que cubrían la mayor parte de la isla - ha contribuido a doblar a la comarca de La Aldea de su peculiar carácter. Lugares de nombres sonoros atestiguan la antigüedad y autenticidad de los topónimos, algunos de claro origen indígena, que han permanecido en la memoria de los habitantes del municipio: La Inagua, Tasarte, Tasartico, Pino Gordo, Los Cedros, Gu Guy, Peñón Bermejo,. Todos ellos incluidos en el Plan de Protección de los Espacios Naturales (PEPEN)  del Cabildo Insular de Gran Canaria, aunque esa protección no deja de ser teórica la mayoría de las veces (véanse, si no, los procesos especulativos recientes de Gu Guy).

   Arqueológicamente hablando La Aldea contiene numerosos tipos de yacimientos aborígenes, encontrándose la mayoría de ellos en un  estado de conservación regular, entre los cuales merece la pena destacar el gran complejo de Los Caserones (conocido también  como el <<Pueblo Canario>>, en la desembocadura del barranco - donde se han datado los restos de poblamiento humano más antiguo de la isla (alrededor del año 50 a.d.C.) .

   Asimismo, hay que mencionar la existencia de las minas de obsidiana de mayor importancia de toda la isla, descubiertas por este colectivo y dadas a conocer en una serie de artículos publicados en LA PROVINCIA (<<Una explotación minera aborigen en Gran Canaria>> 1 y 3 de Julio de 1984). Ni que decir tiene que todo este legado está sumido en el abandono absoluto de las admnistraciones públicas.

      Hoy nos vamos a ocupar de una singular muestra de  la cultura etnográfica representada en la arquitectura popular canaria:

      En las afueras del casco urbano del pueblo actual de La Aldea se encuentra el Caserío del Molino, justo en el lugar donde llaman <<Subida del Lancero>>, allí se localiza la casa más antigua - según tradición oral- del barrio. La misma es denominada por los más ancianos simplemente como <<La Casa Vieja>>. Esta casa singular cuenta con detalles muy curiosos, apreciables pese al mal estado de conservación actual. La importancia social del edificio en el pasado no es desconocida, pero debió ser importante por su situación y por la manufactura exquisita de algunos elementos arquitectónicos.



La Casa Vieja, Subida del Lancero, La Aldea, 10/1987. Foto Francisco Javier Gil Rodríguez


La Casa Vieja, Subida del Lancero, La Aldea,1990. Foto Francisco Javier Gil Rodríguez

     Nos encontramos con dos viviendas adosadas lateralmente, cuyas paredes exteriores, al parecer, nunca estuvieron <<albeadas>> y cubiertas ambas por el típico tejado a dos aguas. El armazón de la techumbre se ha elaborado de vigas y <<madrecillas>>> de tea de pino canario - traídas probablemente de los cercanos pinares  de Linagua- apreciándose en algunas de ellas bellos adornos tallados.


      
  La Casa Vieja, Subida del Lancero, La Aldea, 7/1985. Foto: Francisco Javier Gil Rodríguez



La Casa Vieja, Subida del Lancero, La Aldea, 1990. Foto Francisco Javier Gil Rodríguez

      Pero lo más destacado en dichas construcciones quizás sean dos piedras rojizas labradas - en toba basáltica - colocadas en la pared  sobre el dintel de la puerta principal de una de las casas. La piedra de la izquierda representa una cruz esculpida en altorrelieve con cuatro puntos rectangulares tallados frente al borde de cada uno de los brazos de la cruz. La talla de la piedra de la derecha representa una especie de árbol con dos cabezas humanas labradas a ambos lados del supuesto árbol.

      La singularidad de tales relieves y el desconocimiento de sus autores y propósito, así como el claro carácter único del edificio nos hace pedir desde estas líneas su protección inmediata a las autoridades municipales e insulares.

      Nos encontramos ante un edificio enigmático que merece ser primero protegido, después investigado, más tarde restaurado y, por último, recuperado para uso cultura y la memoria colectiva e histórica de la comarca. Desde aquí invitamos a los investigadores aldeanos a estudiar en profundidad los orígenes y utilidades de un edificio tan misterioso y que parece haber pasado desapercibido para la mayoría de los canarios. Asimismo sugerimos el rescate de otros edificios históricos del Valle. (En el mismo Barrio del Molino el edificio que le da nombre se está cayendo).

   Desde estas líneas pedimos a las autoridades municipales el rescate de todos estos edificios, destinándolos, una vez restaurados, a sedes culturales: Museo Etnógrafico, Biblioteca  Pública, sala de conferencias o algún uso similar .

    A un pueblo lo modela su historia, su paisaje, sus tradiciones, sus habitantes y su monumentos. Un Municipio que aspire a tener un desarrollo cultural armónico no puede omitir la conservación de sus edificios más singulares. En La Aldea de San Nicolás destacan entre otros <<La Casa Vieja>> y el Molino del Agua del barrio al que da nombre."


                               Comisión   de Historia y Etnografía de Canarias  

                              Publicado en el Diario << LA PROVINCIA>> 13 / Mayo / 1990



La Casa Vieja, Subida del Lancero en la actualidad. Google Eaerth



domingo, 9 de abril de 2023

SIGNIFICADO DEL TOPÓNIMO GARAJONAY

Francisco Javier Gil Rodríguez


                 Con el nombre del " Alto del Garajonay " se conoce en la actualidad a la altura máxima de la isla de la Gomera, situado en la zona central de la isla, pero en el pasado a mi entender se refería a un "término" más extenso si acudimos a las crónicas de la conquista, documentos históricos y mapas antiguos

            ¿Que podría significar para los primeros gomeros el topónimo Garajonay?. Intentaré responder a esta cuestión al final del trabajo, pero antes acudiré a diferentes fuentes históricas para ubicarnos en el contexto.

            Demasiados acontecimientos sucedieron en el Garajonay para hablar en profundidad de ellos, sobre los mismos se ha escrito bastante y se pueden consultar en la abundante bibliografía disponible, se podrían resumir en lo que ha se ha denominado " La Rebelión de Los Gomeros " o el cuento de Gara y Jonay.

           Haré hincapié casi únicamente en el estudio de la voz Garajonay y sus variantes.

            Juan de Abreu y Galindo, franciscano andaluz en su obra sobre Canarias escrita a finales del siglo XVI :

            " Consola Pedro de Vera, y trataron de prender a los culpados, para darles su justo castigo, por haber muerto a su señor. Habíanse recogido los culpados, con otros muchos gomeros, a una fuerza qu se dice Garagonohe, que no se podía entrar por fuerza ". (1)

              Viera y Clavijo historiador nacido en Tenerife publica en el siglo XVIII : 

            " CHIPUDE. Es lugar de 1451 personas. Yace a la falda de un monte espeso en que hay mucha caza de perdices, codornices, palomas, patos, conejos, ciervos. Su iglesia parroquial es de 3 naves, con cura, provisión del obispo, que sirve igualmente a los feligreses de la aldea de Arure. Divide ambos lugares el arroyo de Ariñule, tan caudaloso que suele llevar 600 brazas de agua. En Arure hay una ermita adonde el cura va a decir misa cada 15 días, sin dejar de decirla también en la parroquia, sí no tiene teniente. Son pagos de esta jurisdicción:

            1º Tagaluche, em el asiento de un barranco, vestido de laureles, sauces, ñames, palmas, higueras, naranjos, morales, yerbas aromáticas, que riega el despeñadero de agua que llaman del Obispo. 2º Valle Gran Rey, en otro barranco profundo, cuyo copioso arroyo se abre paso entre sauces, viñatigos, laureles, cañaverales y juncos para regar una bella huerta. Tiene una ermita. 3º El Valle de Herque, en otro barranco, plantado de higueras, palmas, morales. 4º Herquito está separado por el lomo de Raya y es mucho más ameno. Rinde miel de palmas y seda.

           Tiene dos alcaldes este distrito, muchas fuentes y arroyos, montañas eminentes que dan orchilla, de las cuales son muy notables por sus sonoros nombres los riscos de Chegueleches y Guariñes, Álcón de Ariñule, Ajugar, Teguerguenche, Chererepi, GARAJONA, Arguayoda.... (2)

            Las crónicas " Matritense, Ovetense, Lacunense" "son copias tardías del siglo XVII de un documento desaparecido ( Proyecto Tarha) : 

            " Auía en la isla de la Gomera quatro bandos entre los gomeros,vno de los de Agana, otro de Acene, otro de Pala y el otro de Amulagua; en estos dos postreros se aficiono su señor Hernán Peraça a la disposición y hermosura de unas gomeras, y como la hermosura de las mugeres es lazo en que caen y an caído grandes sabios, él no se pudo abstener tanto que no cayesse, y fue sentido de aquéllos a quien tocaba y ordenaron de lo matar, y traen sobre él espías hasta que le quitaron la uida. Lo cual sabido por la señora doña Beatriz de Bobadilla, su muger, quiziera hacer justicia y no se atrebía, temiendo que tambien la matassen a ella, porque eran el delito muchos. Acordó de enuiar vna letra a el gobernador Pedrode Uera haziendole saber cómo los gomeros auían muerto a su señor, y qu ella estaua enserrada, de miedo que no la matassen, suplicándole la fuesse a socorrer con los conquistadores, porque los matadores fuesen castigados y ella puesta en libertad. El Pedrode Uera, vista la letra, y condoliéndole del muerto y de ella, apercibió a los conquistadores y fue allá con quatrocientos de ellos y hallóla en una torre, y puertas serradas, y cubierta de luto, con crecidos llantos, y el Pedro de Uera la consoló lo lo más que pudo, y tratando en el hazer de la información y prender los matadores, fue acordado que se hiziessen primero las las onrras del difunto, y se diesse primero pregón por la isla, que todos los gomeros viniessen a ellas, so pena que el que no uiniesse fuese auido por culpado en la muerte de su señor. Y dado el pregón, vinieron los que se tenían por no culpados, y siendo acabadas las honrras, fueron presos con el fabor de Pedro de Uera y su gente, y esto porque no le fuesen contrarios, biendo matar y justificar a sus deudos y naturales. Y ansí de ellos asegurado, luego el Pedro de Uera con la doña Beatriz de Bobadilla, ante escriuano público, hirieron información sobre el caso, y hallando que los matadores eran de los dos bandos de Pala y Mulagua, y que estauan sobre Garagonay y hechos fuertes, el dicho Pedro de Uera fue allá con su gente y los hizo llamar por pregones, que pareziessen a dezir sus culpas, si alguna tenían, y que no pareciendo, procederían contra ellos, como contra matadores de su señor, Y como no quisieron parezer, fueron luego sercados y tomados a fuerça de armas, con muerte de muchos de ellos, y entrados en el lugar, sentenciaron a muerte a todos los que quinze años arriba, y dado que los matadores fueron pocos, los condenados a muerte fueron muchos, que a unos arrastrauan y los desquartisauan, y a otros les cotauan pies y manos, y a otros ahorcauan, y a otros muchos echauan a la mar en barcas a lo largo, atados de pies y manos y con pesgasa los pescuesos, y los que por menores escapauan, enbarcáuanlos en el nauío de Juan Cota para aprobecharse de su valor, y fue cargado. como constase por la información que los gomeros que estauan en Canaria fueron en aconsejar a los matadores que matassen a su señor, el Pedro de Uera guardó el processo para hazer lo memo en ellos, y despedido de doña Beatriz de Bobadilla trúxolo a Canaria, y con todo secreto auisó a sus alcaldes de las uillas de Gáldar y de Telde que una cierta noche tomassen gente y se los prendiesen don quiera que estuiessen; y diéronse a ello tan buena maña, que prendieron casi dozientos, y a todos los condenaron a muerte poblando muchas horcas y palizadas de ellos y echándolos a la mar atados de los pies y con pesgas"  (3)

              Las crónicas Ovetense y Lacunense, añaden al texto anterior el nombre de "una  hermosa mujer gomera que llamavan Yballa" y la variante toponímica de "Garagona" (entre 1551 y 1554), "Jarajona" (4)

            El historiador nacido en Telde, Tomás Arrias Marín y Cubas en su obra publicada en 1694 nos habla de Garagonache : 

               "Y no habiendo parecido ni venido alguno ante Pedro de Vera, mando a su gente los fuera a citiar a la montaña y sierra de Garagonache onde los gomeros se havian hecho fuertes; y por fuerza de armas los aprisiono, y trajo a el lugar onde los enserro en carseles fuertes" (5)        
                     


   Imagen 2 : Leonardo Torriani, Naturales de La Gomera.

              En la biblioteca Virtual de Defensa se conserva un mapa de la isla de La Gomera elaborado por Antonio Riviere hacía ¿174...? donde se lee el topónimo "Cumbre de Garagonia" situado justo encima de la zona central del grupo de roques de Agando, Ojila, La Zarcita y demás roques adyacentes.



    Imagen 3 : Mapa de la Ysla de La Gomera / es una de las Canarias. Situada a        bente y ocho grados y dies minutos de altura y...(¿174-?)  Biblioteca Virtual de         Defensa.



  Imagen 4 : Detalle "Cumbre de Garagonia". Mapa de la Ysla de La Gomera/             es una de las Canarias. Situada a bente y ocho grados y dies minutos de altura   y...(¿174-?)  Biblioteca Virtual de Defensa.

          Otro mapa interesante es el de Tomás López donde nos coloca el el mismo punto geográfico el nombre de lugar "Cumbre Garajona " en la misma zona del mapa anterior; el mapa está fechado entre 1778 - 1779.



    Imagen 5 : Biblioteca Virtual de Defensa.


    Imagen 6 : Detalle, marcado "Cumbre Garajona". Biblioteca Virtual de Defensa.



    Imagen 7 : Toponimia menor actual de la Cumbres del Garajonay. Composición       de topónimos Francisco Javier Gil Rodríguez. Google Earht



   Imagen 8 : La Gomera, Francisco Coello. Atlas de España Y sus posesiones de       Ultramar. Canarias 1849. Pascual Madoz. Ambito / Editorial interinsular Canaria.       Ambito Ediciones. Año 1986.

            Pasamos al final del trabajo en donde tratamos la posible traducción del topónimo en cuestión.

               El filólogo Juan Alvarez Delgado, nacido en Güimar a mitad del siglo XX nos aporta lo siguiente : 

                "Entre estos topónimos hay algunos cuya etimología parécenos del todo clara, como = Gara + Jonay = Monte alto, " El Alto "  (6)

                "Yo mismo recogí una tradición sobre el Garajonay, que explicaba este nombre de la más alta cima de La Gomera, usualmente llamada " Alto del Garajonay" cuya etimología es Gara + ajonay = " roque + alto ", por la fusión de nombres de los principes Gara y Jonay, muertos allí en una apasionada explosión de amor"   (7) 

               Propongo dividir el topónimo en dos, Gara y Ajonay. Para Gara tenemos varias entradas en diferentes dialectos imaziren del norte de Africa, asi del Tamazight de Marruecos  (8) "GR" - AGAR = fait de surpasser, de être plus grand, supeérieur, supériorite ( hecho de sobrepasar, ser más grande, superior); Cabil de Argelia (9) "GR" AGWAR = surpasser, dépasser (sobrepasar, exceder); Idurar Uhaggar, sur de Argelia "AGER" = être plus grand que ( être supérieur a ) (ser más grande que, ser superior a).

                Para Ajonay del Tamazight de Marruecos central (11) "HNY" AHENNAY, IHENNAYN = Grand rocher (gran peñasco, roque grande); terrain couvert des grosses roches volcaniques (terreno cubierto de grandes peñascos vólcanicos). La traducción aproximada sería "Lugar cubierto de grandes peñascos volcánicos". En la actualidad el Alto del Garajonay es una llanada en la cumbre central de la isla pero a un kilómetro escaso en linea recta está el conjunto de Roque de Ojila, La Zarcita, Agando, Tajanacunte, De Las Lajas, Carmona, De La Guelisma, De Las Beas, De El Frontón. Creo que el origen del nombre "Cumbre del Garajonay partió des estos colosales e impresionantes pitones volcánicos.

             
            
 
    
    Imagen 9 : Fotografía Herbet Nowak. ¿ Año 1960 ? Cumbre del Garajonay


      BIBLIOGRAFÍA:

        1.- De Abreu Galindo, Juan: Historia de la Conquista de las Siete islas de Canaria. Goya Ediciones. Santa Cruz de Tenerife. Año 1977. Pág. 251.

          2.- Viera y Clavijo, Joseph de: Historia de Canarias. Tomo II. Goya Ediciones. Santa Cruz de Tenerife. Año 1982. Pág. 91 - 92.

       3.- Morales Padrón, Francisco : Conquista de las siete islas de Canarias ( Matritense ). Canarias: Crónicas de su conquista. Ayuntamiento de Las Palmas, El Museo Canario . Año 1978 .Pág. 254 - 255.

        4.- Morales Padrón, Francisco : Libro segundo prosigue la conquista de Canaria, Pedro Gómes Scudero, Capellán, Conquista de las siete islas de Canarias. Canarias: Crónicas de su conquista. Ayuntamiento de Las Palmas, El Museo Canario . Año 1978 . Pág. 426.

           5.- Marín y Cubas, Tomás Arias : Historia de las Siete Islas de Canaria. Real Sociedad Económica de Amigos del País. Las Palmas de Gran Canaria. Año 1986. Pág. 227.

            6.- Alvarez Delgado, Juan : "Gando" y " Gara". Revista de Historia Canaria. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de La Laguna. Año 1944. Pág. 23.

            7.- Alvarez Delgado, Juan : Antropónimos de Canarias. Anuario de Estudios Atlánticos. Número 2. Año 1956. Pág. 51.

           8.- Miloud Taifi : Dictionnaire Tamazight - Francais. Parlers du Maroc Central. L´ Harmatan - Awal. Paris. Año 1991. Págs. 162 - 163 .

          9.- Dallet, J.M. : Dictionnaire Kabyle - Francais. Selaf. Paris. Año 1982. Págs. 267 - 268 .

        10.- Foucauld, Charles de : Dictionnaire Touareg - Francais, Dialecte de L´Ahaggar. Imprimerie Nationale de France. MDCCCCLII. Pág. 468.

          11.- Miloud Taifi : Dictionnaire Tamazight - Francais. Parlers du Maroc Central. L´ Harmatan - Awal. Paris. Año 1991. Pág. 222.